As an acupuncturist, I recognize how acupuncture can help sports injuries and athletic players' mental and physical health. If acupuncture is used with Qigong healing (energy healing) together, from our clinical experience, it will be much more effective.
article: http://www.nytimes.com/2010/11/30/sports/football/30acupuncture.html?_r=1
身为中医专业人员,我认同针灸对运动伤害和运动员身心健康的帮助。 如果在针灸的治疗下,加上气功治疗,以我们过去的临床经验,其效果会更好。
No comments:
Post a Comment